Freitag, 31. Dezember 2010

"Rosch Haschana" - Guten Rutsch

Der heute üblich gewordene Sylvestergruß, dem anderen einen "Guten Rutsch" zu wünschen, ist vermutlich jiddischen Ursprungs. Auf die winterliche Wetterlage bezogen wäre der "Rutsch" ins neue Jahr - nach der deutschen Sprachbedeutung wörtlich genommen - alles andere als "gut". Schön zu wissen, dass von der hebräischen / jüdischen Sprachwurzel her eine positive Bedeutung damit verbunden ist. Sie, liebe Blog - Leserin, lieber Blog - Leser, wissen jetzt mehr.

Persönlich wünsche ich allen Leserinnen und Lesern unseres Blogs ein gutes und gesegnetes Neues Jahr 2011.

Der Artikel erschien am 29. 12. 2007 im Reutlinger Generalanzieiger.

1 Kommentar:

Michael Thiem hat gesagt…

Ich wünsche einen guten Rutsch ins neue Jahr 2011. Macht weiter so!

Liebe Grüße aus Leipzig,

Michael Thiem